Yes — absolutely! You can create translations for any number of languages using NarrativeFlow's collaboration system. Here's how it works:
- Copy your master project for each target language (each copy becomes the "master" for that language)
- Translators work on their language-specific project, translating all dialogue, choices, and data table items
- When you add new content to your primary language project, simply merge those changes into each language's master project
- Translators then translate the new content and merge their changes back
This approach gives you complete flexibility — each language can have its own unique structure, cultural adaptations, or additional content that doesn't exist in the primary language.
Perfect for professional teams who need cultural localization, not just word-for-word translation.
To learn more about how to set up translations for your project,
click here for a detailed walkthrough.